Showing posts with label Statutory Interpretation. Show all posts
Showing posts with label Statutory Interpretation. Show all posts

Saturday, August 22, 2015

My Amateurish Impression of the American Judge Justice Scalia’s Jurisprudence

This summer, as Obergefell v. Hodges flooded social media with rainbows and kissing gays, it also became the first US Supreme Court decision I have ever looked at [1]. In this otherwise (expectedly) dull piece of legal opinion couched in forbidding jargons and headache-inducing (and eye-rolling) abstraction, that of some ‘SCALIA, J., dissenting’ caught my eyes with colloquial ‘huh?’, ‘really?’ and ‘whatever that means’[2]. Immersed in the studies of the English law for the past 2 years, I found the adoption of these phrases amusingly refreshing.

Hours of Youtube clips later, I learned that this American judge is truly a curiosity. A ‘conservative maverick’ may sound like an oxymoron in the UK, but it aptly describes Justice Antonin Scalia[3]. As the most conservative member of the bench, he is also the most polarizing. Many fear that his reactionary jurisprudence will return America to the dark ages.

His fundamental philosophy is simple. Judges are to decide what the law means, not to (re-)write it. The British, as I recall from my public law studies, call it 'the declaratory theory of law'. As an 'originalist', he believes that the Constitution means the same thing today as it did when it was written in the summer of 1787. As he quipped vividly, there is no living Constitution, but a dead one, much to the amusement of the young audience during a speech at Oxford. 

He wrote a book [4]  on statutory interpretation of the 'textualism' breed which dictates that judges should not distort the meanings of the text of the Constitution that the Founding Fathers could not have intended. This, according to Scalia, WAS orthodox until some professors came along and poisoned judges' minds with the seductive idea that the US Constitution is a living one and "changes from decade to decade to comport with the evolving standards of decency that mark the progress of a maturing society". "Like societies will only mature," Scalia indignantly said, "not rot!" The audience again lost it.

As he put it in Obergefell v. Hodges:

“This is a naked judicial claim to legislative—indeed, super-legislative—power; a claim fundamentally at odds with our system of government.”

Again, only in America would a conservative judge faithful to the original text of the law be the odd man out, rather than the norm. Scalia, in his signature wrath, claims that 9 judges effectively rewriting the Constitution is dictatorlike, as he opened his opinion with:

“I write separately to call attention to this Court’s threat to American democracy.”

The coherence of his reasoning I am not in a position to comment upon. Yet, some anecdotes are interesting. During the Q&A session at one of Scalia’s non-judicial speeches, a member of the audience questioned that, if textualism should be followed, then "We the People" in the opening words of the US Constitution would never include African Americans or women. How would you lawyer this absurdity away?

Scalia equivocated by talking (eloquently) about something else. 

Another asked, if the judges are ill equipped for decisions which should have been left to the people, why not hold a referendum every time such a decision is called for? 

Scalia said he didn't understand this question. Next please.

Finally, the always charming Scalia was at his weakest when he sheepishly admitted that it is no easy feat for people to change the Constitution. It would take only 3% of electorate to veto any such attempt. 

I have no doubt about Scalia’s sincerity. But sometimes I imagine Scalia lying awake in his bed late at night, with his beloved wife of 50 years in sound sleep beside him, ever harbors ANY second thoughts about his judicial philosophy. Even once? Maybe? When someone like Scalia spends their entire life espousing a cause, I guess, there will never be turning back. 






[1] Let me not abuse the word "read"!
[3] And Donald J. Trump in the political arena.
[4] Reading Law: The Interpretation of Legal Texts

Monday, October 13, 2014

Are You "Carrying on Business" or "Carrying on a Business"? (Are You Grammatically or Legally Confused?)

The Hong Kong Inland Revenue Department seems to use "carrying on business" and "carrying on a business", interchangeably.1

But, are they interchangeable?

I can easily fathom where this confusion arose.

Section 14(1) of the Inland Revenue Ordinance provides that:
"Subject to the provisions of this Ordinance, profits tax shall be charged for each year of assessment at the standard rate on every person carrying on a trade, profession or business in Hong Kong in respect of his assessable profits arising in or derived from Hong Kong for that year from such trade, profession or business (excluding profits arising from the sale of capital assets) as ascertained in accordance with this Part. (Replaced 2 of 1971 s. 9. Amended 7 of 1986 s. 12; 56 of 1993 s. 8)" (emphasis mine) 
The drafting makes it unclear whether the indefinite article "a", besides undoubtedly pointing to the immediately following "trade", also points to the subsequent "profession" and "business".  But don't blame the draftsmen. Their job is to articulate policy intentions in black and white, not to teach you grammar.

Accepted grammatical rules dictate that "a" shall precede a countable noun, not an uncountable one. This begs the question of in which category "business" falls.

The answer is, it depends on the meaning of the word "business" you intend it to have in a particular context. When you use the word "business" to mean a "a specific commercial enterprise or establishment", the word is countable, as in "Sony’s TV and game businesses". On the other hand, the word "business" is uncountable when you want it to mean "commercial, industrial, or professional activity", as in "we do business all over the world".2

The grammatical rules are clear, which, in turn, leads to the legal question whether the draftsmen intended to impose profits tax on persons carrying on "an establishment", or some "activity" in Hong Kong.

Or, are the two the same thing?

Without citing authorities, I consider it settled law that the mere establishment of an office in Hong Kong will not attract Hong Kong tax liabilities. It follows that it is the "activity", instead of the "establishment" that will.

Fortunately, the IRD is likely to be grammatically, rather than legally, confused.

How about you?




Footnotes:

1. Para 10, Departmental Interpretation and Practice Notes No. 13, (http://www.ird.gov.hk/eng/pdf/e_dipn13.pdf)


2. http://en.wiktionary.org/wiki/business

3. It later came to my attention that prominent judges used “carrying on of a business”:

“ … In the case of a company incorporated for the purpose of making profits for its shareholders any gainful use to which it puts any of its assets prima facie amounts to the carrying on of a business.” (Lord Diplock, page 565, American Leaf Blending Co. Sd Bhd v. Director General of Inland Revenue [1978] STC 561 )

Assuming Lord Diplock is not grammatically or (God forbid) legally confused, a likely conclusion may be that the line between an “establishment of business” and “business activity” is blurred, in somuch as "carrying on business" and "carrying on a business" can be used interchangeably after all.
Jesus Christ, I even confused myself.


Saturday, October 11, 2014

The Peril of Cliches: a Chinese “totality of facts” approach?

Cliches are bad because they are products of lazy, careless thinking. At worst, cliches are culpable for the horrible linguistic crime of inaccurate expression.

I smelled, with respect, such a crime in a Big-4 accounting firm's commentary on the Chinese government's then newly-issued legislation (State Administration of Taxation of China (“SAT”) Announcement [2012] No.30):

“It is encouraging to see that [the Chinese tax authority] suggest to the local tax authorities that they should not narrowly focus on certain individual factors in determining the beneficial ownership of dividends; instead they should take a “totality of facts” approach on a case-by-case basis”(emphasis mine)

The blunt employment of the expression “totality of facts” stemming from the English common law in an article about the Chinese law reminds me of a beginner of English trying to impress his teacher with some fancy hard words in an otherwise typo-riddled, grammatically unsound essay.

As its effect of trying to impress backfired, the expression is also wrongly adopted. Let's first look at what “totality of facts” really means.

What “totality of facts” means

In the Hong Kong salaries tax case CIR v George Andrew Goepfert, Macdougall J explained the term as follows:


There can be no doubt therefore that in deciding the crucial issue, the Commissioner may need to look further than the external or superficial features of the employment. Appearance may be deceptive. He may need to examine other factors that point to the real locus of the source of income, the employment.
    It occurs to me that sometimes when reference is made to the so called ‘totality of facts’ test it may be that what is meant is this very process. If that is what it means then it is not an enquiry of a nature different from that to which the English cases refer, but is descriptive of the process adopted to ascertain the true answer to the question that arises under section 8(1).” (page 237) (emphasis mine)
     
In the Hong Kong profits tax case CIR v Magna Industrial Company Limited, Litton V-P approved the “totality of facts” approach by the lower court as follows:

This was, in essence, the Board of Review's approach. At para 7.23 of the stated case the Board said:

'This is a case of a trading profit and the purchase and the sale are the important factors. We place on record that we have included in our deliberations all of the relevant facts and not just the purchase and sale of the products. Clearly everything must be weighed by a Board when reaching its factual decision as to the true source of the profit. We must look at the totality of the facts and find out what the Taxpayer did to earn the profit.' (emphasis mine)

No criticism can be made of this approach. Nor has it been suggested that the findings of fact made by the Board were not based upon evidence adduced before it. If the Commissioner's appeal on point of law were to succeed it must be because the Board had misunderstood the law in some relevant particular or because, on the facts found, the only reasonable conclusion was that the profits in question arose outside Hong Kong: Edwards v. Bairstow [1956] AC 14.”

In a nutshell, the “totality of facts” approach describes an enquiry process to take into consideration all relevant facts and factors to find the true answer to a question, not to be deceived by appearance.

What the Chinese tax authority meant

But is this the same approach the Chinese tax authority intended to employ? I refer to the original Chinese law (Article 1 of SAT Announcement [2012] No.30, or “Announcement 30”):

When ascertaining the status of beneficial ownership of a resident of a contracting jurisdiction, comprehensive regards should be had to every factor listed in [an article of a previous law] ...” (emphasis mine)

On the one hand, the “Announcement 30” approach is similar to the English “totality of facts” approach in HK tax cases in that both describe an enquiry process to grasp the substance of individual cases, not to be fooled by its form. 

On the other hand, the “Announcement 30” approach is different in its methodology, in that the “factors” have already been fixed in black and white in the relevant law (that is, the 6 “adverse factors”). In the HK tax cases I cites earlier, however, the relevant factors will turn on the facts of each individual case and therefore have not been ascertained.

As a result, as the factors in the “Announcement 30” approach have been fixed and limited, it is in theory more lenient than the original English “totality of facts” approach.

Differences in methodologies aside, linguistically the word "facts" connotes a much wider scope than "factors", contrary to what the SAT's intention as expressed in Announcement 30. In that sense the common sensical, linguistic scope of "factors" is commensurate with the legal scope of those two approaches.


This leads to my suggested alternative: “totality of factors”.







Footnotes:

2. "一、在判定缔约对方居民的受益所有人身份时,应按照国税函[2009]601号文件第二条规定的各项因素进行综合分析和判断,不应仅因某项不利因素的存在,或者第一条所述“逃避或减少税收、转移或累积利润等目的”的不存在,而做出否定或肯定的认定。" (http://www.chinatax.gov.cn/n8136506/n8136593/n8137537/n8138502/12003183.html

A Primer of China's Anti-treaty Shopping Regime

Tax treaties are often abused by way of setting up shell companies in a treaty state in order to enjoy the tax benefits under the tax treaty between that treaty state and the source state. This is neatly named “treaty shopping”.

Some anti-treaty shopping provisions are embedded in tax treaties. The requirement of being a “beneficial owner”, for example, the fulfillment of which entitles foreign investors to preferential withholding tax rates, is prevalent in most modern tax treaties in force. How such a “beneficial owner” is determined, on the other hand, is subject to domestic laws and the discretion of tax authorities of each tax jurisdiction, which plays a much larger part in cracking down on treaty shopping, or to invoke a trendy term, “BEPS” (Base Erosion and Profit Shifting).

This article serves as a primer of the legislative development of China's anti-treaty shopping regime over the past 5 years.

Circular 601

In 2009, the State Administration of Taxation (“SAT”) of China issued Circular on How to Determine the “Beneficial Owner” in Tax Treaties (Guoshuihan [2009] No.601 or “Circular 601”), and thereby brought the concept of “beneficial ownership” into China’s domestic law. As one of China’s earliest attempts to cramp down on treaty shopping, Circular 601 provided the legal authority and rules of thumb for China's local tax authorities in determining whether a tax treaty applicant qualifies as beneficial owner so as to grant preferential withholding tax rates on royalties, interest or dividends paid or payable to that applicant.

Endorsing the “substance over form” principle, Circular 601 defined “beneficial owner” (“BO”) in the following terms:
  1. It owns or controls the income or the rights or assets from which the income is derived;
  2. It must also be engaged in substantial business activities; and
  3. It does not include an agent or a “conduit company”, incorporated for the purpose of avoiding or reducing taxation, transferring or accumulating profit without any substantial business activities.

It also identified 6 “adverse factors”, the presence of which should negatively affect the application for beneficial ownership:
  1. The applicant has an obligation to distribute most of its income (e.g., more than 60%) to a resident of a third country within a prescribed time period (e.g., within 12 months from the date of receipt;
  2. The applicant has no or minimal business activities;
  3. The applicant’s assets, scale of operations and deployment of personnel are not commensurate with its income;
  4. The applicant has no or minimal control and decision-making rights, and does not bear any risk;
  5. The applicant has non-taxable income or is subject to a low effective tax rate;
  6. In the case of interest income, there is a loan or deposit contract between the applicant and a third party, the terms of which are similar or close to those of the loan contract under which the interest income is received; and
    In the case of royalty income, there is a license or transfer agreement between the applicant and a third party, the terms of which are similar to the terms under which the royalty income is received.

Announcement 30

Three years after the issuance of Circular 601, the SAT sought to clarify what it meant therein by releasing “Announcement Regarding Determination of Beneficial Ownership under Tax Treaties” (SAT Announcement [2012] No.30, or “Announcement 30”) . The following constitute the gist of this announcement.

Article 1 - “Totality of factors” approach
Article 1 emphasized a “totality of factors” approach in determining beneficial ownership. That is, regards should be had to all 6 “adverse factors” listed in Circular 601. And none of the 6 factors has the status of a “super factor”, the existence of which supposedly leads to an automatic denial of the beneficial ownership status. Neither is a strong case for a lack of “the objective to avoid or diminish tax revenue, shift or accumulate profits” (the very words that Circular 601 used to define a “conduit company”) per se sufficient for an applicant to put forth in order to qualify as a beneficial owner.

Article 3 - “Safe harbour” Rule
Article 3 is in effect a “safe harbour” provision regarding dividend payments, the fulfillment of which shall be followed by a “reflex action” of granting the beneficial owner status, without the pain of having to go through the 6 “adverse factors”.

Article 3 describes two scenarios which will comply with the “safe harbour” rule.
Scenario 1:
In Scenario 1, the applicant company will be granted the beneficial owner status if it is a listed company and tax resident in the contracting jurisdiction.

Scenario 2:
In spite of the lengthy drafting which renders the second limb of Article 3 somewhat baffling, Scenario 2 appears to be the case where the applicant company, being a tax resident of and listed in the contracting jurisdiction, holds 100% of the shares of the Chinese company, either directly or indirectly. And in the case of indirect shareholding, the intermediary holding entities (between the applicant and the Chinese company) are subject to the additional condition that they shall be tax residents of either China or the contracting state.

Article 4 - “Look-through” treatment for agency arrangement
Article 4 provides that where an “agent or designated payee” receives income, in an agency or nominee capacity for the applicant company (the principal), this should not affect the identification of the true beneficial owner. And whether the agent or designated payee is a tax resident of the contracting jurisdiction is irrelevant. However, the “agent or designated payee” shall disclaim its beneficial ownership local tax authorities in writing. A sample form to make such a disclaimer is also attached to Announcement 30.


Circular 165

Less than a year later, in 2013 the SAT issued Opinion Letter on the Determination of Beneficial Ownership Cases under the Dividend Article of the PRC-HK Double Taxation Arrangement (Shuizonghan [2013] No.165, or “Circular 165”) in response to several provincial and municipal state tax bureaus' requests to ascertain the BO statuses of a handful of Hong Kong applicants. Circular 165 re-affirmed the “totality of factors” approach and shed more light on how the 6 “adverse factors” should be assessed.

Article 1 - profits retention
Article 1 clarified that, the beneficial owner status of the applicant should not be adversely affected where the applicant does not make any distribution to a non-HK tax resident.
.
Article 2 – Business activities
A single-investment holding company should not be denied its beneficial owner status solely based on this adverse factor that it was set up for only one project. The presence of other factors, or the lack thereof, should be taken into account as well.

Article 3 – Assets
Tax authorities should not equate “assets” with the registered capital of the applicant. They should consider other sources of funding of, and risks born by, the applicant.

Also tax authorities should not only consider the number of staff and the size of staff costs of the applicant in assessing whether its staffing level is commensurate with its income. They should also take into account the responsibilities and nature of the work of the staff.
Article 4 - Rights of control and disposal
The mere fact that the applicant’s shares are controlled by a higher-level corporation should not negate the existence of rights of control or disposal of the applicant.

Article 5 – Home jurisdiction taxation
The fact that offshore income of a HK applicant company is exempt from HK Profits Tax under HK's territorial tax system should not have a negative implication for determining the beneficial ownership of the income. The applicant's actual tax filing in HK of its income other than that paid by the Chinese company should be taken into account.

Article 6 – clarification of the “safe harbour” rule
Also, Article 6 of Circular 165 served to correct the misinterpretation (and, in some unfortunate cases, misapplication) on the part of some local tax authorities of the “safe harbour” rule introduced in Announcement 30. Since the legislative intent behind the “safe harbor” rule was to provide relief, instead of imposing more restrictions, a failure to comply with the “safe harbor” rule does not in itself means a denial of the beneficial owner status altogether. Article 6(1) provides that there shall not be a “ reflex action” of denying its beneficial ownership if the applicant is directly or indirectly 100% owned by a non-listed HK Company, or that intermediate offshore companies were incorporated in jurisdictions other than Hong Kong and China.


Announcement 53

The SAT issued Announcement on Determining Tax Residency Status under the PRC-HK DTA (SAT Announcement [2013] No.53, or “Announcement 53”) to streamline the procedures when HK applicants are trying to apply for tax benefits under the PRC-HK DTA.

Announcement 53 freed HK applicants of the burden of producing Certificates of Resident Status if they were incorporated or registered in HK. Instead, incorporation or Business Registration Certificates should suffice, unless, inter alia:
  1. the PRC tax authorities are suspicions of, and deem its submitted information insufficient to prove, an applicant’s claimed resident status, including the case where the applicant company was incorporated outside of HK but claims to have its management and control in HK; or
  2. the applicant intending to apply for its beneficial owner status under the “safe harbour” rule pursuant to Announcement 30.

Announcement 53 also clarified the application procedure for a HK Certificates of Resident Status in which an applicant would need a referral letter issued by the PRC tax authorities to apply for the certificate from the HK Inland Revenue Department.

A word of caution: Announcement 53 is only applicable to tax treaty relief claims by HK residents under the PRC-HK DTA, and should not be taken as binding on claims under China's tax treaties with other jurisdictions. This is but one legislative manifestation of the central government's preferential treatment towards Hong Kong, its long estranged, unruly son.

Announcement 24
The latest piece of legislation is a further supplementary clarification on the issue of determining beneficial owners. Announcement on Determining Beneficial Ownership for Entrusted Investments (SAT Announcement [2014] No.24, or “Announcement 24”) was released for “entrusted investments” arrangements where applicants entrust their investment funds with “Overseas Professional Institutions” which charge commissions or service fees from the former. Investment income and risks rest sole with applicant companies.

The rules for determining beneficial ownership for entrusted investments are as follows:
  1. If the nature of the investment income is dividend or interest, and that nature does not change when remitted layer by layer to the non-resident applicant, as proved by documentary evidence, then the applicant shall be deemed the beneficial owner;
  2. If any entity (other than the applicant) on the chain of investment charges any expenses and remuneration related to the dividend or interest, then the applicant shall not be deemed the beneficial owner;
  3. If the nature of the investment income is capital gain, or other income to which the beneficial ownership rules do not apply, then the income shall be treated according to the relevant provisions in the DTA.

Conclusion


By trial and error, public consultations and public outcries, China gradually fine-tuned its approach to tackling anti-treaty shopping and anti-avoidance, enhancing legal certainties and raising cross-border investors' confidence along the way. Rest assured that more “announcements” are down the road, clearing the anti-avoidance regime for the pros, while muddying the water for the laymen.


Wednesday, August 6, 2014

News updates: The Happy Oddity of the China-Netherlands Tax Treaty

The new China-Netherlands double taxation agreement (“the new DTA”) will be applicable from 1 January 2015,  replacing the existing one (“the old DTA”)” which had been in force since 19881. The new treaty offers more favorable treatments to Netherlands investors in China. Specifically, it offers a new layer of protection for capital gains from quoted shares, and halves the withholding rate for dividends to 5%.

Treaty protection for gains from quoted shares 

The provision for additional protection for gains from quoted shares was added in the Capital Gains article (Article 13)2.

Under the old DTA, China retains the taxing right to gains from disposal of shares of companies “situated” in China. In fact, one could not find specific provisions for disposal of “shares” granting China such rights, but only to find authority in the provision for “other property” to the same effect. 

Under the new DTA, the capital gains article adopted the standard capital gains clauses found in China’s recent DTAs. For example, Clause 4 of the article dictates that China may only tax gains from disposal of shares of Chinese property-rich companies; Clause 5 gives China the right to tax gains from disposal of Chinese non-property-rich company shares, provided that the investor held at least 25% of that company’s capital at any time during the 12 month period preceding the disposal. Similar clauses, though worded somewhat differently, can also be found in the capital gains article of the China-Hong Kong DTA.

Intriguingly, the capital gains article doesn’t end just there. Clause 6 goes on to offer relief from the Chinese tyranny of the two preceding clauses. It exempts shares quoted on a recognized stock exchange, provided that the total shares disposed of during the year of disposal does not exceed 3 percent of the quoted share. Also, shares owned by the Dutch government or its institutions are also exempt. This clause effectively allocates the taxing right to the residence state of the Netherlands. A similar protection clause can also be found in the new China-Belgium DTA3. But that similar clause only covers shares of non-property-rich companies. On the other hand, the protection is greater under the new China-Netherlands DTA because it makes no distinction between property-rich and non-property rich companies. 

Other changes
Other changes to the old DTA feel more like technical updates, bringing it to the prevailing standards of the day. The good news for Netherlands investors is that the withholding tax rate for dividends was reduced to 5%, provided that the dividend’s beneficial owner directly holds at least 25% of the capital of the Chinese company  paying the dividend. And the time threshold for creating a service permanent establishment (“PE”) was changed from 6 months to 183 days, with a construction PE to require 12 months instead of 6 months. And the dropping of tax sparing credit for interest and royalties, the introduction of limitation of benefits clauses and the acknowledgement of allowing domestic general anti-avoidance rule to prevail are all modern tax treaty clichés.


Footnotes:


2. Comparisons of the old and new Article 13 of the China-Netherlands DTA:-

BeforeAfter
ARTICLE 13 CAPITAL GAINS
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
3. Gains from alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.
4. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of any property, other than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3, which is situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.


ARTICLE 13 CAPITAL GAINS
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other State.
3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic, or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.
4. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of shares deriving more than 50 per cent of their value directly or indirectly from immovable property situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
5. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of shares of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State if the recipient of the gain, at any time during the twelve month period preceding such alienation, had a participation, directly or indirectly, of at least 25 per cent in the capital of that company.
6. However, the provisions of paragraphs 4 and 5 shall not apply to gains derived from the alienation of shares:
a) quoted on a recognised stock exchange, provided that the total of the shares alienated by the resident during the fiscal year in which the alienation takes place does not exceed 3 per cent of the quoted shares; or
b) held by the Government of a Contracting State, any of its institutions or any other entity the capital of which is wholly owned by that Contracting State, provided that such institution or entity is a resident of that Contracting State.
7. Gains from the alienation of any property, other than that referred to in paragraphs 1 to 5, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.